HUMAN RIGHTS ON BIG SCREENS

Posted by arthur | FREE IRAN | Mercredi 10 mars 2010 14:23

The International Festival of Human Rights opened yesterday in Nouveau Latina (4th arrondissement of Paris, France). Twenty films and documentaries will be screened this week, with topics including attacks on democracy in Iran, with the film « Letters to President » by Petr Lom.This film reflects the reality of the regime of President Ahmadinejad in Iran. He was shot during several trips to meet the people in the countryside. During his travels inside the country, the president receives many letters (the government claims 10 million) from poor Iranians seeking assistance.

The film uses these letters as a narrative thread and as a means to provide an overview on Iran generally little known to foreigners. Although he could not prove that the government’s statements claiming that the charity solves the problems mentioned in most of the letters, the film clearly shows that promises and propaganda illuminates the desperate hope of these poor people.

>> Detailed description of the film
>> Website of Festival on Human Rights

————————————————————————————————————————————————————————

Le festival international des Droits de l’Homme s’ouvrait hier au Nouveau Latina (4eme arrondissement de Paris, France). Une vingtaine de films et de documentaires seront projetés cette semaine, avec notamment pour thèmes les atteintes à la démocratie en Iran, avec le film « Lettres au Président » de Petr Lom.

Ce film traduit la réalité du régime du président Ahmadinejad en Iran. Il a été tourné au cours de plusieurs voyages à la rencontre du peuple dans les campagnes. Pendant ses voyages à l’intérieur du pays, le président reçoit de nombreuses lettres (le gouvernement en revendique 10 millions) provenant d’Iraniens pauvres demandant de l’aide.

Le film utilise ces lettres comme un fil narratif et comme un moyen de fournir un aperçu sur un Iran généralement peu connu des étrangers. Bien qu’il ne puisse pas prouver que les déclarations du gouvernement prétendant que cette charité résout les problèmes évoqués dans la plupart des lettres, le film montre à l’évidence que propagande et promesses illuminent l’espoir désespéré de ces pauvres gens.

>> Fiche complète du film
>> Site du Festival des Droits de l’homme

TWO SISTERS, ONE CAUSE

Posted by arthur | FREE IRAN | Lundi 8 mars 2010 23:57

————————————————————————————————————————————————————————

The continuing unrest in Iran following the compromised election in 2009 has created a rare opening for Iranian activists. In this episode of Democracy Stories, Roya and Ladan Boroumand of the Boroumand Foundation (a NED supported group) describe their efforts to promote democracy and human rights in their home country from their exile base in Paris.

————————————————————————————————————————————————————————

Les troubles ayant continués en Iran après l’élection compromise de 2009, cela a créé une ouverture rare pour les militants iraniens. Dans cet épisode de la démocratie Stories, Ladan Boroumand Roya et de la Fondation Boroumand (un organisme soutenu par NED) décrivent leurs efforts pour promouvoir la démocratie et des droits de l’homme dans leur pays d’origine de leur base d’exil à Paris.

————————————————————————————————————————————————————————

More Info: www.iranrights.org // www.ned.org

IRAN: A NATION OF BLOGGERS

Posted by arthur | FREE IRAN | Lundi 8 mars 2010 23:33

WHERE IS MY VOTE?

Posted by arthur | FREE IRAN | Lundi 8 mars 2010 23:30

© Fotografic Memory / June 2009

MANIFESTO OF THE LIBERATION OF WOMEN IN IRAN

Posted by arthur | FREE IRAN | Lundi 8 mars 2010 12:54

© David Cowles / © John H. Howard

————————————————————————————————————————————————————————

The very existence of the Islamic regime of Iran is incompatible with the freedom of women. The Islamic Republic of Iran is a state misogynist, the architect of apartheid between the sexes and responsible for three decades the most heinous forms of abuse, discrimination and violence against women in Iran. A society can not be free if women are not free. Without the overthrow of Islamic misogyny, women will not get their rights in Iran. The Islamic Republic must go! That is the message of Agha Neda Soltan, the symbol of the ongoing revolution in Iran that is the decree of the courageous women who, in the forefront of popular protest, clashed throughout the Islamic state these past seven months.

Read the Manifesto in full and sign it here: www.equal-rights-now.com

————————————————————————————————————————————————————————

© Mahlon F. Craft

————————————————————————————————————————————————————————

L’existence même du régime islamique d’Iran est incompatible avec la liberté des femmes. La République Islamique d’Iran est un État misogyne, l’architecte de l’apartheid entre les sexes et le responsable de trois décennies des plus odieuses formes d’abus, de discriminations et de violences contre les femmes en Iran. Une société ne peut pas être libre si les femmes ne sont pas libres. Sans le renversement du régime islamique misogyne, les femmes n’obtiendront pas leurs droits en Iran. La République Islamique doit s’en aller ! Tel est le message de Neda Agha Soltan, le symbole de la révolution en cours en Iran; tel est le décret des courageuses femmes qui, en premières lignes des protestations populaires, ont affronté l’ensemble de l’État islamique ces sept derniers mois.

Lire le Manifeste en entier et le signer ici: www.equal-rights-now.com

————————————————————————————————————————————————————————

© Marion Deuchars

FREE IRAN PRESS!

Posted by arthur | FREE IRAN | Mercredi 3 mars 2010 18:04

————————————————————————————————————————————————————————

A coalition of press freedom groups launched an online petition drive Monday calling on the Iranian government to release its imprisoned journalists, writers and bloggers swept up in recent months. « More such professionals are now in prison in Iran than in any other country in the world — at least 60, 47 of them journalists, » one of the groups, the Committee to Protect Journalists (CPJ), said in a statement.

Iranian authorities are aware of international attention to the plight of journalists, said Newsweek correspondent Maziar Bahari, who was jailed for 118 days in Iran. « We need to raise a similar outcry on behalf of the more than 60 journalists, writers, and bloggers jailed there today, » he said in a statement. « Adding your name to this petition will help us deliver the message that people around the world are watching. » The campaign is called « Our Society Will Be a Free Society,  » a reference to a pledge made by Ayatollah Ruhollah Khomeini on the eve of the 1979 Revolution.

The signatures will be sent to Ayatollah Ali Khamenei on March 20, the Iranian New Year. In addition to CPJ, the groups involved in the petition drive are PEN, Reporters Without Borders, Index on Censorship, Canadian Journalists for Free Expression, the International Federation of Journalists, Article 19, the World Association of Newspapers and News Publishers, and the International Publishers Association.

Sources: www.editorandpublisher.com

More Info: www.iranfocus.com (The main reformist newspaper, Etemad, banned by the authorities)

————————————————————————————————————————————————————————

Une coalition de groupes de liberté de la presse a lancé une campagne de pétition en ligne lundi appelant les autorités iraniennes à libérer les journalistes emprisonnés, des écrivains et des blogueurs balayé ces derniers mois. « Davantage de professionnels de ce type sont aujourd’hui en prison en Iran que dans tout autre pays dans le monde – au moins 60, dont 47 journalistes », a déclaré le Comité de Protection des Journalistes (CPJ) dans un communiqué.

Les autorités iraniennes sont conscientes de l’attention internationale sur le sort des journalistes, a indiqué le correspondant de Newsweek Maziar Bahari, qui a été emprisonné pendant 118 jours en Iran. « Nous avons besoin de soulever un tollé similaire au nom des plus de 60 journalistes, d’écrivains et de blogueurs emprisonnés aujourd’hui», a t-il déclaré dans un communiqué. «L’ajout de votre nom à cette pétition nous aidera à transmettre le message que les gens autour du monde nous regardent. » La campagne est appelé «notre société sera une société libre», une référence à une promesse faite par l’ayatollah Khomeiny à la veille de la Révolution de 1979.

Les signatures seront envoyées à l’ayatollah Ali Khamenei sur Mars 20, le nouvel an iranien. En outre le CPJ, les groupes impliqués dans le lecteur de pétition sont PEN, Reporters sans frontières, Index on Censorship, Journalistes canadiens pour la liberté d’expression, de la Fédération internationale des journalistes, l’article 19, l’Association Mondiale des Journaux et éditeurs de Nouvelles, et l’International Publishers Association.

Sources: www.editorandpublisher.com

Plus d’infos: www.iranfocus.com (Etemad, principal quotidien reformateur, interdit par les autorités)

JAFAR PANAHI ARRESTED!

Posted by arthur | FREE IRAN | Mercredi 3 mars 2010 17:45

The Iranian director Jafar Panahi, who openly supports the opposition to President Mahmoud Ahmadinejad, was arrested Monday night at his home in Tehran when he was with his family and a dozen guests. The son of director, Panah Panahi announced on the website of the opposition Rahesabz that Jafar Panahi « was taken with his wife, daughter and her guests to a destination unknown by men in plain clothes raided his house Monday night. « The men had previously raided the house of a filmmaker, where they seized computers and personal belongings. Also no reason was specified for such imprisonment.

The director, whose feature films have won numerous international awards including the Caméra d’Or at Cannes in 1995 for The White Balloon, a Golden Lion at the Venice Film Festival in 2000 for The Circle and the Silver Bear at the Berlinale in 2006 Offside, has also no right to leave Iran since he has publicly supported the opposition during the Film Festival in Montreal last summer . A ban has also prevented from going to the Berlinale in February last, when he was invited. Jafar Panahi was arrested last summer with his family after attending a ceremony in memory of Neda Soltan Agha, a young protester killed during protests against the reelection of President Ahmadinejad in June

————————————————————————————————————————————————————————

Le réalisateur iranien Jafar Panahi, qui soutient ouvertement l’opposition au président Mahmoud Ahmadinejad, a été arrêté lundi soir à son domicile de Téhéran alors qu’il était avec sa famille et une quinzaine d’invités. Le fils du metteur en scène, Panah Panahi a annoncé sur le site internet de l’opposition Rahesabz que Jafar Panahi «a été emmené avec sa femme, sa fille et ses invités vers une destination inconnue par des hommes en civil qui ont fait irruption dans sa maison lundi soir.» Les hommes avaient, au préalable, perquisitionné la maison du cinéaste où ils ont saisi des ordinateurs et des affaires personnelles. Par ailleurs aucun motif n’a été précisé pour cet emprisonnement.

Le réalisateur, dont les longs métrages ont remporté de nombreux prix internationaux, dont le Prix de la Caméra d’or à Cannes en 1995 pour Le Ballon blanc , un Lion d’or à la Mostra de Venise en 2000 pour Le Cercle et l’Ours d’argent à la Berlinale en 2006 pour Hors jeu, n’a par ailleurs plus le droit de quitter l’Iran depuis qu’il a publiquement apporté son soutien à l’opposition lors du festival du Film de Montréal l’été dernier. Une interdiction qui l’a d’ailleurs empêché de se rendre à la Berlinale au mois de février dernier, alors qu’il y était invité. Jafar Panahi avait déjà été arrêté l’été dernier avec sa famille après avoir assisté à une cérémonie à la mémoire de Neda Agha Soltan, une jeune manifestante tuée lors des manifestations de protestation contre la réélection du président Ahmadinejad en juin.

————————————————————————————————————————————————————————

Sources: www.yahoo.com


IRAN ELECTION 2009 CARTOONS

Posted by arthur | FREE IRAN | Mardi 2 mars 2010 11:25

NEDA?

Posted by arthur | FREE IRAN | Jeudi 25 février 2010 13:25
————————————————————————————————————————————————————————

These two photographs, from the sharing site Flickr photos were presented as portraits Neda Agha-Soltan, the student killed in Tehran. In reality, the right image, it is Neda Soltani, the teacher sought refuge in Germany.

It only took a single photo for its existence switches. Unwittingly. At age 32, Neda Soltani led a quiet life in Tehran, far from the tumult of post-election demonstrations. Lecturer in English literature at Azad University, she came to finalizing work on the symbolism of women in the work of Joseph Conrad. Until one day, amazed, she recognizes his face in the middle of television screens around the world. Astonished, she even received a frantic call from one of his professors believed dead confused with another Neda – Neda Agha Soltan, shot and killed last June 20 – his portrait is now, by mistake, the wrong icon protest. It is today the reason for his forced exile in Germany. Far from his country and his family.

Read the complete explanation about this confusion clicking on link below

Sources: www.courrierinternational.com // www.sz-magazin.sueddeutsche.de (german)

————————————————————————————————————————————————————————

Ces deux clichés, issus du site de partage de photos Flickr, ont été présentés comme des portraits de Neda Agha-Soltan, l’étudiante tuée à Téhéran. En réalité, sur le cliché de droite, il s’agit de Neda Soltani, l’enseignante réfugiée en Allemagne.

Il a suffi d’une seule photo pour que son existence bascule. À son insu. À 32 ans, Neda Soltani menait une vie tranquille à Téhéran, loin du tumulte des manifestations post-électorales. Enseignante en littérature anglaise à l’université Azad, elle venait de mettre la dernière main à un travail sur la symbolique féminine dans l’oeuvre de Joseph Conrad. Jusqu’au jour où, stupéfaite, elle reconnaît son visage, en plein milieu des écrans télévisés du monde entier. Étonnée, elle reçoit même un appel affolé d’un de ses professeurs qui la croyait morte Confondu avec celui d’une autre Neda – Neda Agha Soltan, tuée par balle le 20 juin dernier – son portrait est devenu, par méprise, la fausse icône de la contestation. Il est, aujourd’hui, la raison de son exil forcé en Allemagne. Loin de son pays et de sa famille.

Lisez les explications complètes à propos de cette confusion en cliquant sur les liens ci-dessous

Sources: www.courrierinternational.com // www.sz-magazin.sueddeutsche.de (allemand)

————————————————————————————————————————————————————————

AT BEST, THE PRISON!

Posted by arthur | FREE IRAN | Mercredi 24 février 2010 13:34

Iranian consul in Oslo, Mohammed Reza Heydari resigned to oppose the regime. He explains at length for the first time.

Former Iranian consul in Oslo Mohammed Reza Heydari has obtained political asylum in Norway for himself and his family. On 24 December he resigned. He refused to continue to support the Iranian regime. Born in Tehran in 1966, he was recruited to the Ministry of Foreign Affairs, after studying law and a passage in the army during the war against Iraq. For twenty years he has worked in the consular service department, then to Tehran airport before being sent to Georgia, Germany and Oslo, there are two and a half years. Married, he is the father of two boys aged 12 and 17 years.

When did you start to doubt?
I never saw people being killed or tortured, but I knew what was happening. The regime needs to crush the opposition. When a journalist was jailed for example, I asked my bosses. I was told it was in the pay of the Americans or Israel. And then he reappeared and confessed everything to the TV. So I thought that was true. I worked for this scheme. I could not do anything else.

What has changed?
There was the presidential election. I voted for Mir Hossein Moussavi, the man of change. And then I saw on television the demonstrators killed in the street because they dared to ask where their vote was passed. I contacted my colleagues and my friends in high places. They said that nothing was true. All was the work of anti-revolutionary propaganda of the West. When I continued asking questions, I was told to return to Tehran. My superiors in the Department have assured me they would respond to my questions. But I knew what awaited me: prison, in the best case. I decided to resign. (…)

Read the full interview: www.liberation.fr

————————————————————————————————————————————————————————

Consul d’Iran à Oslo, Mohammed Reza Heydari a démissionné pour s’opposer au régime. Il s’en explique longuement pour la première fois.

L’ancien consul d’Iran à Oslo Mohammed Reza Heydari vient d’obtenir l’asile politique en Norvège, pour lui et sa famille. Le 24 décembre, il a démissionné de ses fonctions. Il refusait de continuer à soutenir le régime iranien. Né à Téhéran en 1966, il a été recruté au ministère des Affaires étrangères, après des études de droit et un passage dans l’armée, lors de la guerre contre l’Irak. Pendant vingt ans, il a travaillé au service consulaire du ministère, puis de l’aéroport de Téhéran, avant d’être envoyé en Géorgie, en Allemagne et à Oslo, il y a deux ans et demi. Marié, il est le père de deux garçons âgés de 12 et 17 ans.

Quand avez-vous commencé à douter ?
Je n’ai jamais vu de gens se faire tuer ou torturer, mais je savais ce qui se passait. Le régime en place a besoin d’écraser l’opposition. Quand un journaliste était emprisonné, par exemple, j’interrogeais mes chefs. On me répondait qu’il était à la solde des Américains ou d’Israël. Et puis, il réapparaissait et avouait tout à la télévision. Je pensais donc que c’était vrai. Je travaillais pour ce régime. Je ne pouvais rien faire d’autre.

Qu’est-ce qui a changé ?
Il y a eu l’élection présidentielle. J’ai voté pour Mir Hossein Moussavi, l’homme du changement. Et puis j’ai vu à la télévision les manifestants se faire tuer dans la rue, parce qu’ils osaient demander où était passé leur vote. J’ai contacté mes collègues et mes amis haut placés. Ils m’ont dit que rien n’était vrai. Tout était l’œuvre de la propagande antirévolutionnaire de l’Ouest. Quand j’ai continué à poser des questions, on m’a dit de revenir à Téhéran. Mes supérieurs au ministère m’ont assuré qu’ils répondraient alors à toutes mes questions. Mais je savais ce qui m’attendait : la prison, dans le meilleur des cas. J’ai décidé de démissionner. (…)

Lire l’interview complet: www.liberation.fr

Page suivante »