TEHERAN

Posted by arthur | FREE IRAN | Mardi 30 mars 2010 13:59

Interview de Nader T. Homayoun par Armin Arefi. Téhéran, sortie le 14 avril 2010

————————————————————————————————————————————————————————

Synopsis: Ibrahim left his province and his family to try his luck in Tehran. But in this urban jungle where everything is sold, bought all the dream can quickly turn into a nightmare. Involved in trafficking of new-born Ibrahim plunges.

————————————————————————————————————————————————————————

Synopsis: Ibrahim a quitté sa province et sa famille pour tenter sa chance à Téhéran. Mais dans cette jungle urbaine où tout se vend, tout s’achète, le rêve peut rapidement virer au cauchemar. Mêlé à un trafic de nouveaux-nés, Ibrahim plonge

————————————————————————————————————————————————————————

>> More Info



ANOTHER BRICK IN THE WALL

Posted by arthur | FREE IRAN | Lundi 29 mars 2010 09:42


————————————————————————————————————————————————————————

Canadian rock band Blurred Vision is gearing up to release their debut album. The remake of « Another Brick In The Wall » by Pink Floyd, directed by acclaimed filmmaker Babak Payami, has been produced to show solidarity to the people of Iran, who are fighting for their freedom of speech against their fundamentalist regime.

The video shows images from the fights that occurred after the 2009 Iranian presidential election, that many Iranians claimed was altered and highly influenced by the cleric leadership of Ayatollah’s and by the government in general. Most of those images have been captured by people on the streets, as the social media and news agencies were restricted during protests. Protesters were and are seeking a more democratic participation and freedom of speech.

The song is available for download on iTunes. 50% of all sales will be donated to Amnesty International.

More Info: www.blurredvisionmusic.com

————————————————————————————————————————————————————————

Le groupe de rock canadien Blurred Vision se prépare à sortir son premier album. Le remake de « Another Brick In The Wall » de Pink Floyd, dirigé par le célèbre cinéaste Babak Payami, a été produit pour montrer sa solidarité au peuple d’Iran, qui se bat pour sa liberté de parole contre le régime fondamentaliste.

La vidéo montre des images des combats qui ont eu lieu après l’élection présidentielle iranienne 2009, que beaucoup d’Iraniens ont revendiqué comme truquée et fortement influencée par les dirigeants religieux de l’ayatollah et par le gouvernement en général. La plupart de ces images ont été capturées par des personnes sur les rues, comme les médias sociaux et nouvelles agences ont été limitées au cours de manifestations. Les manifestants ont été et sont à la recherche d’une participation plus démocratique et la liberté d’expression.

La chanson est disponible en téléchargement sur iTunes. 50% de toutes les ventes seront reversés à Amnesty International.

Plus d’infos: www.blurredvisionmusic.com

————————————————————————————————————————————————————————

WOMEN IN SHROUD

Posted by arthur | FREE IRAN | Lundi 29 mars 2010 09:18

« Women In Shroud, » a documentary now showing at the One World human rights film festival in Prague, follows activists’ struggle to end the brutal practice of execution by stoning in Iran.
>> See More

THE RISK OF FREE SPEECH!

Posted by arthur | FREE IRAN | Mercredi 24 mars 2010 22:16

>> More Political Graffiti <<

IRANIANS WILL HAVE A FREE INTERNET

Posted by arthur | FREE IRAN | Lundi 22 mars 2010 12:40

————————————————————————————————————————————————————————

The U.S. president Barack Obama pledged Saturday to work that Iranians can use Internet without fear of censorship « in a message to mark the Iranian New Year (Nowruz) in which he accused Tehran of have « chosen to isolate itself. »

President Obama has promised that the U.S. will work « to ensure that the Iranians can have access to computers and Internet technology that will make them able to communicate with each other and the world without fear of censorship. » According to excerpts of his message released by the White House, Bush assured that his offer of dialogue with Iran remained valid but that Tehran should be held responsible for failing to meet its nuclear obligations.

« During the past year, the Iranian government has chosen to isolate himself, and chose a self-destructive focus on the past rather than a commitment to build a better future, » he President Obama said in his address. A year after his first presidential message to Iran Ruz, President Obama has seemed to allow a door open to dialogue with Tehran, while for the population as a whole rather than the Iranian leadership.

« While we continue to have differences with the Iranian government, we will maintain our commitment to a better future for the Iranian people, » he told the U.S. president. The past year saw American overtures to Iran and widely disdained the repression of opposition that followed the disputed re-election of President Mahmoud Ahmadinejad, accompanied by the censorship of the Internet.

« But our proposal for dialogue and diplomatic contacts with all still stands, » said Bush. A U.S. official said privately that the president watched Obama still does not take sides in the internal political conflict to the Iranian leadership, while acknowledging that his message reflected a slight shift in the usual rhetoric from Washington against Tehran .

Last year, President Obama said in his message of Nowruz: « You also have the choice. The United States wants the Islamic Republic of Iran take its rightful place in the community of nations. You have this right, but it comes with real responsibility.  »

Sources: www.iranfocus.com

————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Le président américain Barack Obama s’est engagé samedi à oeuvrer à ce que les Iraniens puissent utiliser Internet « sans peur de la censure », dans un message à l’occasion du Nouvel an iranien (Norouz) dans lequel il a accusé Téhéran d’avoir « choisi de s’isoler ».

Le président Obama a promis que les Etats-Unis oeuvreront « à garantir que les Iraniens puissent avoir accès à l’informatique et à la technologie internet qui les rendra à même de communiquer entre eux et avec le monde, sans peur de la censure ». Selon les extraits de son message diffusés par la Maison Blanche, le président américain a assuré que son offre de dialogue à l’Iran demeurait valable mais que Téhéran devait être tenu pour responsable de n’avoir pas respecté ses obligations en matière nucléaire.

« Au cours de l’année dernière, c’est le gouvernement iranien qui a choisi de s’isoler lui-même, et à choisi une focalisation auto-destructrice sur le passé plutôt qu’un engagement à bâtir un avenir meilleur », a ajouté le président Obama dans son adresse. Un an après son premier message présidentiel à l’Iran pour Norouz, le président Obama a ainsi semblé ménager une porte ouverte au dialogue avec Téhéran, tout en visant la population dans son ensemble plutôt que les dirigeants iraniens.

« Tout en continuant à avoir des divergences avec le gouvernement iranien, nous maintiendrons notre engagement à un avenir meilleur pour le peuple iranien », a encore déclaré le président américain. L’année écoulée a vu les ouvertures américaines à Téhéran largement dédaignées ainsi que la répression des opposants ayant suivi la réélection contestée du président Mahmoud Ahmadinejad, accompagnée de la censure d’internet.

« Mais notre proposition de dialogue et de contacts diplomatiques d’ensemble tient toujours », a souligné le président américain. Un responsable américain a souligné en privé que le président Obama veillait toujours à ne pas prendre parti dans le conflit politique interne à la direction iranienne, tout en reconnaissant que son message traduisait une discrète évolution dans la rhétorique habituelle de Washington à l’égard de Téhéran.

L’an dernier, le président Obama avait déclaré dans son message de Norouz: « Vous aussi avez le choix. Les Etats-Unis veulent que la République islamique d’Iran prenne sa place légitime dans la communauté des nations. Vous avez ce droit, mais il vient avec des vraies responsabilités ».

Sources: www.iranfocus.com

————————————————————————————————————————————————————————

DAY FIRE AT SCHOOL

Posted by arthur | FREE IRAN | Vendredi 19 mars 2010 12:25

THE FLAME OF THE REVOLT

Posted by arthur | FREE IRAN | Jeudi 18 mars 2010 14:24

————————————————————————————————————————————————————————

Under the embers, fire. Just Iranian dissidents had they given a few weeks of respite – forced by a violent crackdown – have resumed Tuesday night, they sling at high risk.

The opportunity was perfect. Each year a large proportion of the population has a tradition to jump over small bonfires in the night from Tuesday to Wednesday before the spring equinox – and the Iranian New Year, celebrated March 20. The ritual, inherited from the pre-Islamic Persia, according to historians back to 1725 BC ignored by the Islamic Republic before being recently revived the chahar shanbe smiled (or « fire festival ») is a real outlet for Iranian youth in need of recreation and seeking freedom.

« This year the ritual is even more symbolic. It is a way to protest again against fraud last June and re-election of Mahmoud Ahmadinejad, even if the space allotted to the challenge is reduced more, « says by phone, a resident of Tehran, before join neighbors and friends around a small altar erected embers quietly among the dead. The more daring, they were preparing for further clashes with the police …

For a regime whose legitimacy has never been so undermined, défouloir this office is not seen favorably. Fearing a new wave of protest, the Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, warned, on Saturday, his detractors. This festival has « no religious basis. It brings a lot of damage and corruption and it is appropriate to avoid it (…) It is a kind of worship of fire, « he told news agency Irna. A police official, whose teams have been deployed as reinforcements to Tehran, he, asked families to « celebrate Chahar shanbe smiled near their house because the police prevent » any gathering on the main arteries.

« Poisoned by despotism »

The end of Iranian year also coincides with the arrest by the authorities of alleged « cyber-resistant. Accused Tehran of « launching a psychological war » against Iran, thirty members of a group linked to the opposition in exile « were arrested this weekend. For fear of further mass arrests key opposition leaders have increased their share to calls for moderation: Mehdi Karoubi, Mir Hossein Moussavi and former President Hashemi Rafsanjani has in turn called on Iranians to « express the calm « their claims to be » better understood « . But they also seized during the Iranian New Year to reaffirm their determination to continue their protest. « Next year is a year of patience and endurance, » said Mousavi, in a meeting of the Central Committee of Primary Reform party, whose remarks were transcribed Tuesday by the news site Nowrooz. As for Mehdi Karoubi, he has accused the regime of being « poisoned by despotism, after pro-government demonstrators had vandalized his property earlier this week.

————————————————————————————————————————————————————————

Sous la braise, le feu. À peine les opposants iraniens s’étaient-ils accordé quelques semaines de répit – forcé par une violente répression – qu’ils ont repris, mardi soir, leur fronde à haut risque.

L’occasion était rêvée. Chaque année, une grande partie de la population a pour tradition de sauter au-dessus de petits feux de joie dans la nuit du mardi au mercredi qui précède l’équinoxe du printemps – et le Nouvel An iranien, célébré le 20 mars. Le rituel, hérité de la Perse préislamique, remonte selon les historiens à 1725 avant J.-C. Passé sous silence par la République islamique avant d’être récemment ravivé, le chahar shanbe souri (ou «fête du feu») est un véritable exutoire pour une jeunesse iranienne en mal de loisirs et en quête de liberté.

«Cette année, le rite est encore plus symbolique. C’est un moyen de protester à nouveau contre la fraude de juin dernier et la réélection de Mahmoud Ahmadinejad, même si l’espace imparti à la contestation se réduit de plus en plus», confie, par téléphone, une habitante de Téhéran, avant de rejoindre voisins et amis autour d’un petit autel de braises dressé discrètement au milieu de son impasse. Les plus téméraires, eux, se préparaient à de nouveaux accrochages avec les forces de l’ordre…

Pour un régime dont la légitimité n’a jamais été autant mise à mal, ce défouloir social n’est pas vu d’un bon œil. Craignant une nouvelle vague de protestation, le guide suprême, l’ayatollah Ali Khamenei, a prévenu, dès samedi, ses détracteurs. Cette fête n’a «aucune base religieuse. Elle apporte beaucoup de dégâts et de corruption et il est approprié de l’éviter (…) C’est une sorte d’adoration du feu», a-t-il déclaré à l’agence de presse Irna. Un responsable de la police, dont les équipes ont été déployées en renfort à Téhéran, a, lui, demandé aux familles de «fêter chahar shanbe souri près de leur maison» car les policiers empêcheront «tout rassemblement sur les principales artères».

«Empoisonné par le despotisme»

La fin de l’année iranienne coïncide également avec l’arrestation par les autorités de présumés «cyber-résistants». Accusés par Téhéran de «lancer une guerre psychologique» contre l’Iran, trente membres d’un groupe «lié à l’opposition en exil» ont été arrêtés ce week-end. Par peur de nouvelles arrestations massives, les principaux leaders de l’opposition ont multiplié pour leur part les appels à la modération : Mehdi Karoubi, Mir Hossein Moussavi et l’ancien président Hachemi Rafsandjani ont tour à tour exhorté les Iraniens à «exprimer dans le calme» leurs revendications afin d’être «mieux entendus». Mais ils ont aussi saisi l’occasion du Nouvel An iranien pour réaffirmer leur détermination à poursuivre leur contestation. «L’année prochaine est une année de patience et d’endurance», a annoncé Moussavi, dans une réunion du comité central du principal parti réformiste, dont les propos ont été retranscrits, mardi, par le site d’information Nowrooz. Quant à Mehdi Karoubi, il vient d’accuser le régime d’être «empoisonné par le despotisme», après que des manifestants progouvernementaux eurent vandalisé son immeuble en début de semaine.

————————————————————————————————————————————————————————

Sources: www.lefigaro.fr

CHAHARSHANBE SOORI

Posted by arthur | FREE IRAN | Mardi 16 mars 2010 17:41

MAHMOUD AHMADINEJAD’S TYRANNY IS CRUSHING IRAN’S ARTISTS

Posted by arthur | FREE IRAN | Mardi 16 mars 2010 10:46

————————————————————————————————————————————————————————

Golshifteh Farahani knows how dangerous it is now to be an artist in Tehran. In 2008 she became the first Iranian-based actress in almost 30 years to appear in a Hollywood blockbuster. Starring opposite Leonardo DiCaprio and Russell Crowe in Ridley Scott’s « Body of Lies », she hoped the film would be appreciated in her homeland for its critical stance on America’s politics in the Middle East.

She was wrong. When she returned to Tehran the then 24-year-old was subjected to seven months of inquisition from the authorities of the Islamic republic. Reprimanded for not having asked the permission of the government, she became a regular guest of the Information Ministry and intelligence services. Eventually she cracked. By the time « Body of Lies » was released, she was an exile in Paris. She does not know when she will go home. (…)

————————————————————————————————————————————————————————

Golshifteh Farahani sait combien il est dangereux aujourd’hui d’être artiste à Téhéran. En 2008, elle est devenue la première actrice iranienne sur place à apparaître dans une superproduction hollywoodienne en près de 30 ans. Mettant en vedette Leonardo DiCaprio et Russell Crowe sous la direction de Ridley Scott, « Body of Lies », elle espérait que le film serait appréciée dans son pays natal pour ses positions critiques sur la politique américaine au Moyen-Orient.

Elle avait tort. Quand elle revient à Téhéran, alors agée de 24 ans, elle a été soumis à sept mois d’inquisition par les autorités de la République Islamique. Réprimandé pour ne pas avoir demandé l’autorisation du gouvernement, elle devient un invité régulier du ministère de l’Information et des services de renseignement. Finalement elle a craqué. Pendant que « Body of Lies » était projeté, elle était en exil à Paris. Elle ne sait pas quand elle va rentrer chez elle. (…)

————————————————————————————————————————————————————————

>> Read full article: www.guardian.co.uk  english / french

>> More info on Golshifteh Farahani: english / french


IRAN IRAN by Ashkan

Posted by arthur | FREE IRAN | Lundi 15 mars 2010 00:03

More Info: www.mahdyaraghajani.com

Page suivante »